Spelt fusilli, red cabbage & goat’s cheese salad in a hazelnut and wild garlic dressing

Some battles require more efforts than others… those fought against our inner demons especially. But even when all seems lost, do not surrender. Never surrender. You are stronger than everything this little voice inside your head would like to have you believe. 

Do not give up and magic shall happen. Do not give up – even if you want to. 

Do not give up, for the universe always falls in love with stubborn hearts. 

Certaines batailles demandent plus d’efforts que d’autres… celles livrés contre nos démons intérieurs notamment. Mais même quand tout semble perdu, ne te rends pas. Ne te rends jamais. Tu es plus forte que tout ce que cette petite voix dans ta tête voudrait te faire croire. 

N’abandonne pas et la magie se produira. N’abandonne pas – même si tu en as envie.

N’abandonne pas, parce que l’univers tombe toujours amoureux des coeurs entêtés. 

Print

Spelt fusilli, red cabbage & goat’s cheese salad in a hazelnut and wild garlic dressing

  • Author: Marie Dubreuil

Scale

Ingredients

  • 60g spelt fusilli pasta (dry) / 60g torsades petit épeautre (sèches)
  • 150g red cabbage / 150g chou rouge
  • 30g dry goat’s cheese / 30g chèvre sec
  • 10g shredded hazelnuts / 10g noisettes concassées
  • 10g sultanas / 10g raisins secs sultanas
  • Dressing / Vinaigrette :
    • Pink himalayan salt / Sel rose de l’Himalaya
    • Black pepper / Poivre noir
    • Wild garlic  / Ail des ours
    • Onion flakes / Oignon en flocons
    • 1 tbsp hazelnut oil / 1 cas huile de noisette
    • 1 tsp walnut vinegar / 1 cac vinaigre noix

Instructions

  1. Cook the fusilli in a big volume of salted boiling water for about 10 minutes. / Faire cuire les torsades au petit épeautre dans un grand volume d’eau salée pendant une dizaine de minutes.
  2. In the meantime, shred the red cabbage as well as the goat’s cheese and the hazelnuts. / Pendant ce temps, émincer le chou rouge en tous petits morceaux, ainsi que le chèvre sec, et concasser les noisettes.
  3. Once the pasta are cooked, drain and rinse under cold water. / Une fois les pâtes cuites, les égoutter et les passer sous l’eau froide.
  4. In a big bowl, mix all of the ingredients adding the sultanas. / Dans un saladier, mélanger tous les ingrédients en ajoutant les raisins secs.
  5. Prepare the dressing by mixing all of its ingredients together, and pour on top of the salad. Then toss all of its ingredients well into it. / Préparer la vinaigrette en mélangeant tous les ingrédients la composant, puis la verser sur le salade composée et bien tout mélanger.
  6. Keep in the fridge. / Conserver au frais.


Nutrition

  • Serving Size: 1
This image has an empty alt attribute; its file name is 20190501-P5010008.jpg
This image has an empty alt attribute; its file name is 20190501-P5010009.jpg
This image has an empty alt attribute; its file name is 20190501-P5010019.jpg
This image has an empty alt attribute; its file name is 20190501-P5010022.jpg
Partager:

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Close Me
Looking for Something?
Search:
Product Categories:
Post Categories: