My vegan version of Mum’s chestnut yule log

Of all the 23 Christmases I got to celebrate to this day, I’ve never loved dessert as much as when it was Mum’s traditional chestnut yule log.

Therefore, this year, I have naturally turned to this festive treat, drawing most of the inspiration from her recipe, but turning it vegan and (maybe?) a tiny bit more digestible!

De tous les 23 Noëls que j’ai pu célébrer jusqu’à aujourd’hui, je ne me suis jamais autant régalée avec le dessert que quand il s’agissait de la traditionnelle bûche aux marrons de Maman.

Pour cette année, c’est donc naturellement vers ce dessert de fête que je me suis tournée, en m’inspirant grandement de sa mais en en faisant une version végane et (peut-être ?) un chouilla plus digeste !

Print

My vegan version of Mum’s chestnut yule log

  • Author: Marie Dubreuil

Ingredients

  • 1x 500g-can of unsweetened chestnut purée / 1 boîte de 500g de purée de marrons non sucrée
  • 125g vegan dark chocolate / 125g de chocolat noir végane à pâtisser
  • 100g icing sugar / 100g de sucre glace
  • 100g coconut oil / 100g d’huile de coco
  • a little bit of grated coconut to decorate the log / un peu de noix de coco râpée pour décorer la bûche

Instructions

  1. The day before – in a thick-bottomed saucepan, melt the chocolate, previously cut into little bits, on medium heat. / La veille – dans une casserole à fond épais, faîtes fondre le chocolat en morceaux sur feu doux.
  2. Add 75g of icing sugar, the coconut oil whisked to a creamy texture and the chestnut purée. Mix well using a wooden spoon, still on medium heat, until the preparation is smooth. / Incorporez 75g de sucre glace, l’huile de coco ramollie en crème et la purée de marrons. Travaillez bien cette préparation avec une cuillère en bois, sur feu doux, jusqu’à ce que le mélange soit bien homogène.
  3. Pour this preparation into a cake mould covered with a sheet of baking paper, and leave it to set overnight in the fridge. / Versez cette préparation dans un moule à cake tapissé de papier sulfurisé, et mettez à durcir au réfrigérateur pendant la nuit.
  4. On the D-day – unmould and place the yule log on a plate. Using a fork dipped into hot water, striate the log so as to imitate the bark of a tree. Sprinkle some icing sugar and grated coconut on top of it right before serving, and decorate to your taste. / Le jour J – démoulez et disposez cette bûche sur un plat. Lissez avec une fourchette trempée dans l’eau chaude afin de la façonner en forme de bûche (l’idée est d’imiter l’écorce d’un arbre en striant la bûche). Saupoudrez de sucre glace et d’un peu de noix de coco râpée juste avant de servir, et décorez à votre goût.

Notes

Les astuces de Maman / Mum’s tips :

  • Heating the chestnut purée will make it easier to mix with the other ingredients. / Vous mélangerez la purée de marrons plus facilement aux autres ingrédients, si vous la faîtes chauffer.
  • You’ll get a smoother preparation with icing sugar, as opposed to caster sugar. / Vous obtiendrez une préparation plus lisse avec du sucre glace qu’avec du sucre en poudre.

  
Share:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.