Al dente Green Veggies Salad tossed in a Tarragon Dressing

As the days are getting warmer, and busier too as far as I’m concerned, this salad of al dente green veggies tossed in a tarragon dressing is my current favourite go-to meal! It’s super easy and quick to make; it’s fresh and gluten-free as well… in short, it is a light and filling springtime salad as good for the body as it is for the soul!

Should this salad be a main meal however, it’s good to have a good slice of bread (gluten-free if you’re intolerant) – at least a good quarter of a baguette – to go along with it, because this plate doesn’t contain all the carbs we need to keep going!

{recipe inspired by one featured in the latest issue of Slowly Veggie magazine}

Au vu des journées de plus en plus chaudes, et chargées en ce qui me concerne, cette salade de légumes verts al dente enrobés d’une sauce à l’estragon est mon repas favoris du moment et celui vers lequel je me tourne presque systématiquement! C’est vraiment facile et rapide à réaliser; c’est frais et sans gluten également… en bref, c’est une salade de printemps légère et nourrissante, et aussi bonne pour le corps que pour l’âme!

Si cette salade constitue un repas principal cependant, il est bon de prendre un bon morceau de pain (sans gluten si vous êtes intolérants) – au moins un bon quart de baguette – pour l’accompagner, parce que cette assiette ne contient pas assez de féculents pour permettre de bien continuer sa journée! 

{recette inspirée d’une de celle présentées dans le dernier numéro du magazine Slowly Veggie}

Print

Al dente Green Veggies Salad tossed in a Tarragon Dressing

  • Author: Marie Dubreuil

Ingredients

INGREDIENTS

  • – 100g green peas / 100g de petits pois
  • – 100g green beans / 100g de haricots verts
  • – 100g cauliflower / 100g de chou-fleur
  • – 100g soya yogurt / 100g de yaourt au soja
  • – 2 eggs / 2 oeufs
  • – 1 shallot / 1 échalote
  • – 1 good tsp of tarragon / 1 bonne cac d’estragon
  • – some thyme / un peu de thym
  • – about 200ml beetroot juice (from a beetroot can) / environ 200ml de jus de betterave (d’une boîte de conserce de betteraves)
  • – 1 tbsp cider vinegar / 1 cas de vinaigre de cidre
  • – 1 tsp olive oil / 1 cac d’huile d’olive
  • – 1 tsp mustard / 1 cac de moutarde
  • – 1 tsp organic honey / 1 cac de miel bio
  • – salt & pepper / sel & poivre

Instructions

DIRECTIONS

  1. Mix the beetroot juice with the tbsp of cider vinegar in a bowl. / Dans un bol, mélangez le jus de betterave avec une cas de vinaigre de cidre.
  2. Boil the eggs for about 6-8 minutes (depending on how you like your mollet eggs). Cool them down under cold water and delicately remove the egg shells. Then pour the two eggs in the bowl with the beetroot juice and cider vinegar, and reserve. / Faîtes cuire les oeufs dans l’eau bouillante pendant environ 6-8 minutes (en fonction de ce que vous préférez pour vos oeufs mollets). Refroidissez-les en les passant sous l’eau froide, puis écalez-les délicatement. Ensuite, plongez les deux oeufs dans le bol avec le jus de betterave et le vinaigre de cidre, et réservez.
  3. Steam all of the vegetables for about 5 minutes. Drain and pour them into a big bowl of cold water and drain again. / Faîtes cuire tous les légumes à la vapeur pendant environ 5 minutes. Egouttez-les puis plongez-les dans un grand saladier rempli d’eau froide et égouttez à nouveau les légumes.
  4. Prepare the dressing: mix together the soya yogurt, the tarragon, some thyme and thinly chopped shallot, a tsp of honey, as well as some salt and pepper to your taste. / Préparez la sauce: mélangez ensemble le yaourt au soja, l’estragon, un peu de thym et l’échalote finement émincée, une cac de miel, ainsi que du sel et du poivre à votre goût.
  5. Toss the vegetables in the tarragon dressing well and serve in a plate with the two eggs, previously drained and cut in halves. Sprinkle some fresh thyme on top and enjoy! / Enrobez bien les légumes dans la sauce à l’estragon et servez dans une assiette avec les deux oeufs, préalablement égouttés et coupés en deux. Parsemez un peu de thym frais sur l’ensemble de l’assiette et dégustez!

Notes

  • It’s good to serve this salad – should it be your main meal – with some bread (a good quarter of a baguette at least) as there are not enough carbs at all in this plate! / Il est bon de servir cette salade – si elle constitue votre plat principal – avec du pain (au moins un bon quart de baguette) car cette assiette ne contient pas assez de féculents autrement!

Nutrition

  • Serving Size: 1

Share:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.